精品故事网奇谈怪事

笛卡尔剧场(10)

2013-04-27 来源:故事会 作者:罗伯特-查尔斯-威尔森 查看评论

“假使什么大获成功?布鲁姆所兜售的,归根到底,不过是一种精细描绘的特效,一种舞台绝招,而且还不是引人人胜的那种。或许相关的辅助技术会比较出挑,但他说过,他对此已经申请了专利。”

“显然,咱们的投资人并不这么认为。他的财富,可不是通过资助失败者而取得的。”

“那你对这个投资人又了解多少呢?”

她笑了,“要听实话吗?我从未见过他。他于我而言,只不过是一个邮件地址。”

“至少,你能确定他的性别吧?”

“不能确定,不过,你也知道,死亡、痛苦——这些词看起来是有些男性化的,不是吗?”

“那么,接下来我们是有下一步要走,还是等待布鲁姆将他的表演准备好?”

“哦,”她露齿而笑,我并不喜欢她这样的笑,“我们当然还有下一步要走。”

她给了我另一个名字,费里奥·诺凡博。

“听起来有些熟悉,”祖父说道,“但又很模糊。不过,我已经忘记了不少事情。”

相比布鲁姆,费里奥·诺凡博要好找得多。至少,他的住址很容易找到——然而,与他进行交谈就没这么容易了。

再有十年,费里奥·诺凡博就满一百岁了,他现居于一个名为“冬日花园”的退休所中。退休所沿海而建,通过一条风景优美的堤岸与大陆相连。在码头边,我搭乘了去往冬日花园的公车,显然,我是车上最扎眼的年轻访客。不过这些乘客并不具有代表性,除我以外,车上一共只有三位乘客。运输机器人占满了余下的路面,不断地向冬日花园输送各种供给品。它们的双眼心不在焉地追踪着公车,即使作为机器,它们看起来也是百无聊赖。

当然,我的拜访属于不请自来。因此,接待处的机器工作人员在呼叫诺凡博的同时,让我在公园中稍等片刻——它告诫我,诺凡博先生对于他的呼叫,一般不会很快回复。所以我在公园的中心找到一个长椅,静坐下来。

冬日花园是根据它的中庭而命名的。我对花的了解甚少,但是在这儿,所有的花被艳丽地搭配在一起:有的聚集在花床中,有的伸延至人行道上,还有的爬满了格子架,这些花都努力地绽放,犹如蜡笔画般绚丽多彩。人们往往认为老年人会喜欢这些东西,或许他们会,或许不会;祖父就从未对植物表现出兴趣,他死于百岁之际,那也是一个充满变化的年代。不过这个花园看起来很美,它使得空气中洋溢着各种花香,仿佛置身于鸦片馆的梦境中。在我等得快要睡着的时候,费里奥·诺凡博终于出现了。

他大步穿过中庭,仿如一股自然之力。在庭院中散步的老人纷纷给他让开道路,猫一样大小的机器人园丁也都慌忙躲避着他那冲锋般的步伐。他的面庞布满皱纹却毫不松弛,锐不可当;他双眼的色泽如同冰下之水;他的左臂显然被神经假体所替代,上面涂了黑色的钛粉。一个只有大腿那么高的机器人,身着高尔夫球衫和棕色宽腿裤,为他引路。那个机器人指出了我的位置,然后转身快速撤离。

我起身向他问好。诺凡博高出我大约二厘米。他看到我,眉头紧锁,那对巨眉好似海鸥的翅膀缩到一起。他说:“我并不认识你。”

“的确,先生,您不认识我。我叫托比·派克茨维斯基。不知您是否肯赏脸,让我请您吃顿午餐?”

经过一番周旋,最后,诺凡博让我带他去了一家饭店。那是冬日花园社区中,五家饭店中的一家。他点了一顿大餐,我点的咖啡。旁边几桌坐着一些年老的客人,他们身上都进行了大量的改造,用来代替他们身体和大脑的各种假体,已经成为他们最明显的标志。我和诺凡博对此视而不见。其中的一个老家伙,下巴里插着一根导流管,他正通过这根管子吸食着奶油玉米浓汤,就像昆虫那样。他旁边的老伴充满敌意地盯着我,她那黑色的双眼由乌木制成,并没有眼睑。我愿永不变老,这太可怕了。

上一页首页10/18尾页下一页

上一篇:拖延症患者

下一篇:世界末日的男和女

相关文章

评论

顶 ↑ 底 ↓